Blue eyes crying in the rain 블루 아이즈 크라이인 인 더 레인 – 올리비아 뉴톤

Blue eyes crying in the rain

In the twilight glow I see you

어스름 속, 불현듯 타오르는 불빛 속에서 나는 그대를 봅니다

Blue eyes cryin’ in the rain

빗속에서 울고 있는 푸른 눈을

When we kissed goodbye and parted

작별의 키스를 하고 헤어졌을 때

I knew we’d never meet again

나는 우리가 다시는 만나지 못할 것을 알았습니다

Love is like a dyin’ ember

사랑은 꺼져가는 타다 남은 나무토막

Only memories remain

단지 기억만이 남을 뿐이지만

Through the ages I’ll remember

평생토록 나는 기억할 것입니다

Blue eyes cryin’ in the rain

빗속에서 울고 있는 푸른 눈을

음….

l

l

l

Blue eyes cryin’ in the rain

빗속에서 울고 있는 푸른 눈을

Some day when we meet up yonder

어느 날 저 위에서 우리가 만나면

We’ll stroll hand in hand again

우리는 손에 손 잡고 다시 한들한들 걸을 것입니다

In a land that knows no partin’

이별이 없다는 나라에서

Blue eyes cryin’ in the rain

빗속에 울고 있는 푸른 눈

Now my hair has turned to silver

이제 내 머리는 희어졌는데

All my life I’ve loved in vain

내 생은 허공 속에 사랑을 간직했습니다

I can see her star in heaven

난 하늘에서 그녀의 별을 볼 수 있습니다.

Blue eyes crying in the rain

빗속에서 울고 있는 푸른 눈입니다